Summary of the January 23 Lecture
"The Politician as Novelist: "The Tales of Toyokage"",
by Dr. Joshua S. Mostow
Upon introducing our January speaker, Dr. Joshua S. Mostow of the University
of British Columbia, newly elected ASJ President Sioris said that he himself
felt somewhat akin to Koremasa as a civil servant trespassing into academia!
The literature of the Heian period that has come down to us, such as the
"Ise Shuu" and the "Kageroh Nikki", said Dr. Mostow,
is in fact connected with the Regents' House ("sekkan-ke") of
the Fujiwara clan. This has become clear in the last decade, when Japanese
scholars have been taking a broad overview of the literature, rather than
each specializing in one genre.
From the time of Fujiwara no Yoshifusa (804-72), this family began to marry
into the imperial family and get themselves appointed as regents for those
emperors who were still minors. The regent Koremasa of the title of this
paper was only the nephew of the regent Saneyori, but as the emperor for
whom Saneyori was regent was Koremasa's son-in-law (succeeding to the throne
after the Anna incident of 969) Koremasa was named regent upon Saneyori's
death in 970. Up to this time there had been struggles for power between
the Fujiwara and other clans, but from this time on all the struggles were
between different branches of the Fujiwara clan.
This competition extended into the cultural realm as well, with regents
sponsoring a variety of cultural events, the records of which basically
took the form of collections of poetry. Such collections are extant in the
case of Koremasa's father and uncles, and also for Koremasa himself and
his brothers Kanemichi and Kane'ie (poems by whom are contained in the "Kageroh
Nikki"), and include "The Diary of Murasaki Shikibu" and
"The Pillow Book of Sei Shohnagon". Koremasa's collection of poems,
the "Ichijoh Sesshoh Gyoshuu", has a narrative structure like
the "Ise Shuu", one of the early "diary-like" poetry
collections, and is also noteworthy for being the first poetry collection
to employ a fictitious protagonist, one Kurahashi no Toyokage. This collection
falls into two parts, of which only the first 41 poems, centring on Toyokage,
were written by Koremasa himself, and it was to this section that Dr. Mostow
devoted his attention, naming it "The Tales of Toyokage" and labelling
it a "novel". Here the first question was, what was Koremasa's
purpose in writing it?
To answer this question, we might first look at the collected poems of Koremasa's
father, Morosuke. They are mostly love poems exchanged with 17 women, yet
only three of them are exchanged with his principal wife, the mother of
Koremasa and his brothers and also of the empress, the others being exchanged
with imperial princesses. A modern editor, Yamaguchi Hiroshi, has argued
that the poems were put together to demonstrate Morosuke's closeness to
the imperial family and allow him to acquire some of its aura; his principal
wife came only from nobility of the fifth rank, and the only appropriate
objects for a high-class lover like Morosuke were imperial princesses. But
this argument does not fit the case of "The Tales of Toyokage".
Though Toyokage is a fictitious character, most of his loves can be identified
with real people, and they were mostly only ladies-in-waiting. So why did
Koremasa thus demean his hero?
Our answer to this depends to some extent on when we believe "The Tales"
were put together. Several of the poems are also included in other anthologies,
one of which was in circulation before 956, while another records that one
poem was written when Koremasa was a gentleman-in-waiting, which was between
942 and 946, when he was 19 to 23. On the other hand, the use of the term
"okina", 'old man', to refer to Toyokage in the latter half of
"The Tales" has made another editor, Tamagami Takuya, suppose
that the collection was the product of Koremasa's final years, the early
970s, and this opinion is shared by Yamaguchi. But Yamaguchi then goes further
and interprets "The Tales" as being the product of Koremasa's
nostalgic longing for the days of his youth. He argues that Toyokage, who
was a low-ranking Treasury clerk, found in the writing of poems expressing
genuine human emotions a literary escape from the brutal realities experienced
at the social pinnacle of the Regents' House.
But Yamaguchi errs in classing Toyokage with the low-ranking protagonists
of other tales from this period, specifically Narihira in the "Ise
Monogatari" and Heichuu in the "Heichuu Monogatari". It is
not the similarities between these men that is important, but the contrasts.
Narihira finds true love in exile, away from the strictures of the politically
motivated court, while all Toyokage's amorous adventures take place within
the capital and the court. Heichuu is presented as a comically unsuccessful
lover, his lack of social position being a major contributory factor to
his lack of success in romance, whereas Koremasa seems to be bent on showing
that in Toyokage's case talent and perseverance will win out. Of the two
tales, it is the "Ise Monogatari" with which "The Tales of
Toyokage" have the closest relation.
In the "Ise Monogatari", the famous poet and lover Ariwara no
Narihira goes into self-imposed exile for having, as was believed, had an
affair with an imperial consort-designate. Here in exile, unlike Toyokage,
he finds two beautiful sisters hidden away, and dashes off a poem to them
written on the hem of his garment that he has torn off; this action is defined
by the narrator of the "Ise Monogatari" as displaying "miyabi".
This word has been given various interpretations, but the contexts in which
it is used suggest behaviour unbound by the strictures of court life and
accordingly appropriate to a setting away from the capital. But Toyokage
does not fit into this pattern.
Dr. Mostow then proceeded to highlight the contrasts between Toyokage and
Narihira, largely as pointed out by Tamagami:
1) While both men are of low rank, Narihira frequently becomes attracted
to women of a higher social status, whereas Toyokage confines his attentions
to his social equals.
2) While the objects of Narihira's affections are beyond his reach and he
often has to give up, Toyokage never lets himself be beaten.
3) Narihira is accordingly praised by the narrator of the tales for his
freedom from convention, while Toyokage is held up as an example of dogged
determination. Thus, while both tales do indeed share a nostalgia for the
past, they differ in the qualities they are praising in the protagonist.
Furthermore, Narihira finds his women away from the capital, while Toyokage's
are in the capital; Narihira continues his "courtly" ways even
when in exile, but this cannot be the motive behind Toyokage's actions,
as he has never left the capital.
Some American scholars suppose that Koremasa was trying to imitate the "Ise
Monogatari" in his "Tales of Toyokage", an interpretation
which makes the unwarranted assumption that the people of those days regarded
the former as superior. It also neglects to consider the fact that a work
by a major political figure like Koremasa must also have had some political
significance.
It is clear that the "Toyokage Monogatari" was meant to serve
as Koremasa's literary representative, like the works of his relatives before
and after him. It is also clear that it provides a contrast to both the
"Ise Monogatari" and the "Heichuu Monogatari", which
were centred on poets not belonging to the Fujiwara clan. We should not
be surprised, then, to find that the behaviour of the protagonist is entirely
in keeping with the norms of the Fujiwara-dominated society even a low-ranking
clerk can find romance and success by virtue of his poetic abilities, without
usurping the prerogatives of either the imperial or the Fujiwara clans.
Unlike Narihira, Toyokage confines his attentions to his social equals without
attempting to bed women set aside for the emperor; unlike Heichuu, he does
not compete with any Fujiwara for the affections of courtesans; in short,
he plays thoroughly by the rules of court society. Moreover, the majority
of Koremasa's poems in "The Tales of Toyokage" are exchanged with
the leading court poetesses Hon'in no Jijuu and Shohni Menoto, giving him
cultural prestige by showing that he can, even as an amateur and a busy
statesman, match the ability and wit of women who are essentially professionals.
There is one more piece of evidence that points towards "The Tales"
having been written between 970 and 972, when Koremasa died, and that is
Toyokage's practice of "politically safe sex" in contrast to Narihira.
At the end of "The Tales" there is a reference to a man exchanging
vows with a lady favoured by one of the imperial princes, with a poem recalling
a notable one of Narihira's, while Toyokage's woman was Hon'in no Jijuu.
She was the lover of Koremasa's brother Kanemichi, but Koremasa also had
an affair with her which is revealed in the "Hon'in no Jijuu Collection",
a work which gives a sympathetic account of her affair with Kanemichi, from
whom she was "stolen" by Koremasa. It is stated that this affair
took place in Kanemichi's youth, but he was now a Middle Counsellor, which
he in fact was in 972. Why, then, did Kanemichi wait so long to have his
romantic tale told? One possible explanation is that it was brought out
in response to Koremasa's account of his affair, making it seem likely that
this had been circulated not long before.
One more problem remained in the use of the word "okina", 'old
man', to refer to Toyokage. Both Tamagami and Yamaguchi take this to suggest
that Koremasa was an old man when he wrote "The Tales", but in
fact he died at 49. It seems much more likely that this term was used in
the same way as it was used of Narihira, to indicate that "The Tales
of Toyokage" were to be read as his life story, just as the "Ise
Monogatari" was Narihira's life story. At the same time, Koremasa's
"Tales" were intended as a literary rebuttal to the "Ise
Monogatari", designed to show that politically safe sex could also
be fun. Koremasa's text celebrated himself, now become Regent, and demonstrated
that "miyabi" was not the unique possession of those forced into
exile, but belonged also to those who remained in the capital and functioned
within the Fujiwara-dominated court.
A brief question time followed, and the meeting closed with a vote of thanks
proposed by Mr. Aaron Cohen, before we adjourned to the lobby to enjoy a
multifarious array of mouth-watering open sandwiches prepared by Mrs. Uta
Schreck, "sake" donated as ever by Mr. Takeo Yamaoka, and wine
remaining from a generous supply provided by Amway, Japan for a previous
reception.
Adapted from "The Asiatic Society of Japan Bulletin
No. 2", February 1995, compiled by Hugh Wilkinson.
return to Asiatic
Society Home Page, 1995 Lectures